1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "O leão está atrás do tigre."

"O leão está atrás do tigre."

Traduction :Le lion est derrière le tigre.

March 1, 2017

6 messages


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

Où est le passé?


https://www.duolingo.com/profile/AntonioSou45770

Por que LE tigre e não DU tigre?

Atrás do tigre. É como se fosse atrás o tigre (sem sentido).


https://www.duolingo.com/profile/Olivier84611

En francais une chose est derrière une autre, pas derrière d'une autre. En portugais c'est différent avec atrás.

Derrière: Atrás de.


https://www.duolingo.com/profile/Alf472684

Probablement une erreur de logiciel qui fais remonter les phrases contenant atrás à cause de son sens (d'autrefois, d'avant) dans un autre contexte?


https://www.duolingo.com/profile/DominiqueB941967

c'est le passé de quel verbe ?


https://www.duolingo.com/profile/Jacqueline777847

La phrase est au présent et non au passé ??? ou bien comment la comprendre

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.