1. Forum
  2. >
  3. Topic: Russian
  4. >
  5. У меня нет вина = я не винова…

https://www.duolingo.com/profile/yaliyev

У меня нет вина = я не виновата?

Может ли предложение У меня нет вина означать что я не виновата?

March 1, 2017

15 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Djenthallman

У меня нет вина means I have no wine, the correct version was mentioned before — на мне нет вины (but я не виновата sounds to me better anyway)

March 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Zeitschleifer

As an additional version to the already mentioned ones: Здесь/В этом нет моей вины.

March 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

Ваш вариант добавляет лишнюю сущность (здесь/в этом), которой нет в оригинальном предложении, и это слегка меняет смысл.

March 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Zeitschleifer

Всегда лучше чем "У меня нет вина".

March 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

Тогда можно использовать "Это не моя вина" и несколько других вариантов, что будут однозначно лучше винной тематики. Тем не менее, смысл немного другой.

March 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Zeitschleifer

"Моей вины нет".

March 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/yaliyev

Спасибо всем!

March 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GlobalJim711

Нет! Which you already know. I won't dare tell my Italian wife you did not,recognize wine!

March 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/yaliyev

I do not understand Jim. What do you mean?

March 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Nikolai_Novikov

Без вины виноватые

March 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Meduzian

Вино (wine, neutral) - (нет) вина - вину - вино - вином - (говорить о) вине

Вина (giult, femine) - (нет) вины - вине - вину - виной -(говорить о) вине

There are different words, but they sound so similar!

August 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RobertGeor16

So "у меня нет вины" means "I have no guilt. " Right?

April 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Alex2537

We don't say it like this. You'll be understood of course, but will be spotted as a foreigner.

We usually say "Я не виноват(а)" ("I'm not guilty") - (most frequent usage) or "На мне нет вины" (more formal and used mostly in court trials) (literally - There is no guilt on me).

August 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Dmitry_Arch

«Я не виноват(а)» is more like “I am not to blame”/“It’s not my fault”. The Russian for “I am not guilty” is «Я невиновен/невиновна».

“How do you plead?”

“Guilty” / “Not guilty”

— Подсудимый, признаёте ли вы себя виновным?

— Да, признаю. / Нет, не признаю.

September 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Yussefahmed

good

June 24, 2019
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.