That's one reading: "Nyama ya ng'ombe na kuku", meaning "meat of a cow, and a chicken".
But you could also read it as "Nyama ya ng'ombe na kuku" - "meat of a cow and of a chicken". So the literal translation could also be "Cow and chicken meat."
The test would be if they swapped the cow and the chicken round. Would that be "Nyama ya kuku na ng'ombe" or "Kuku na nyama ya ng'ombe"? (My money's on the first one.)