Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Sie haben mehrere Enten, aber nicht viele."

Übersetzung:Ils ont plusieurs canards mais pas beaucoup.

Vor 1 Jahr

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/LorenzBrandt

"Elles ont" und "Vous avez" müssten auch stimmen, oder?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/MelvilQ
MelvilQ
  • 21
  • 19
  • 16
  • 15
  • 13
  • 10
  • 9
  • 6
  • 3
  • 2

ja

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/LorenzBrandt

Wurde aber leider als falsch bemängelt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/MelvilQ
MelvilQ
  • 21
  • 19
  • 16
  • 15
  • 13
  • 10
  • 9
  • 6
  • 3
  • 2

dann bitte beim nächsten Mal links unten auf "melden" klicken, dann können die Kursersteller es korrigieren :)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/LorenzBrandt

Gerne :)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Wohl_Geraten

Warum hier nicht "des canards"? Gibt es eine Regel dafür, wann der unbestimmte Artikel kommen muß und wann nicht?

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 757

Nach "plusieurs" kommt im Normalfall kein Artikel (genau so wenig wie nach "quelques").

Bei "Plusieurs des canards" wäre das "des"="de"+"les" und man würde von einer Teilmenge der vorher bereits erwähnten Enten sprechen. Ils ont pris plusieurs des canards qu'ils avaient achetés le matin et les ont plumés.

Vor 1 Monat