"Das Hähnchen ist gut."

Traduzione:Il pollo è buono.

March 1, 2017

9 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Dirce568201

Perché 'Das' è articolo determinativo (il/lo) non aggettivo dimostrativo (questo)


https://www.duolingo.com/profile/moreno174

'ist gut' sta per 'è buono' o 'va bene'? O tutti e due?


https://www.duolingo.com/profile/REZA_LUKE

Entrambi. Dipende dalla frase ma tutti e due qui vanno bene


https://www.duolingo.com/profile/AnnaAngeli2

Ma "das " vuol dire anche "questo" o "quello".Come si fa a distinguere?


https://www.duolingo.com/profile/LauraLanza7

Questa frase me l'ha tradotta in "il pollo va bene" e giusta?


https://www.duolingo.com/profile/Elisabetta581626

Il pollo è buono forse suona meglio in italiano


https://www.duolingo.com/profile/smillina

Il galletto va bene???


https://www.duolingo.com/profile/AnnaAngeli2

Perché"questo pollo è buono" è sbagliato?Danke


https://www.duolingo.com/profile/LCE9lS09

Haenchen è maschile, di conseguenza l'articolo determinativo è 'der'. Invece 'das' in questa frase io lo tradurrei con 'questo'.

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.