1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Eine öffentliche Toilette"

"Eine öffentliche Toilette"

Traduzione:Un gabinetto pubblico

March 1, 2017

12 commenti


https://www.duolingo.com/profile/elisa339056

In italiano è meglio "un bagno pubblico".


https://www.duolingo.com/profile/matteo.cor3

Bagno é la risposta migliore


https://www.duolingo.com/profile/isabella357036

assolutamente in italiano si dice: bagno pubblico!!!


https://www.duolingo.com/profile/Toio68

Piccola spiegazione per i collaboratori non madrelingua. I gabinetti erano quelle casette di legno in cui andavano a fare i loro bisogni i nostri bisnonni quando le case non avevano ancora i bagni. Anche se è rimasto nell'uso dire "andare al gabinetto", è di fatto una forma che sta andando un disuso. E di fatto gabinetto è un termine improprio riferito ad un locale in cui è possibile anche lavarsi le mani.


https://www.duolingo.com/profile/tikidog

Grazie mille per la spiegazione. È proprio utile!


https://www.duolingo.com/profile/Enrico510043

Concordo ma intanto non lo correggono


https://www.duolingo.com/profile/mauro907205

" ❤❤❤❤❤ " non lo prende


https://www.duolingo.com/profile/paolapab

il termine appropriato è bagno, non gabinetto.


https://www.duolingo.com/profile/NinoDAgata

Sono d'accordo con Elisa. Tedeschi,studiate...studiate.


https://www.duolingo.com/profile/AnnaAngeli2

Duo, metti ❤❤❤❤❤ o LATRINA e addio.

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.