"Ce tigre a un poil brillant."

Traducción:Este tigre tiene un pelo brillante.

Hace 4 años

15 comentarios


https://www.duolingo.com/Techchido91
Techchido91
  • 22
  • 21
  • 20
  • 17
  • 201

¿No podría quedar pelaje?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ApoloRosales

Tiene poco sentido en español.

Este tigre tiene el pelo brillante.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/miguelprgf

Para animales debería aceptar "pelaje".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Lrtward
Lrtward
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Repórtalo, por favor.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FERRY-CAMC
FERRY-CAMC
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9

Pues a mí lo que me encanta es una frase sobre el pelo de un tigre en una lección de sanidad y medicina...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/matildehammers90

Considero que decir que un animal tiene "un pelo" brillante está mal, porque no va a tener "un solo pelo". Corresponde decir "tiene pelo brillante".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/KikoDeIlla

Tiene el pelo brillante

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sebastianppaz
sebastianppaz
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 10
  • 364

Se usa para ambos significados. Es decir, "pelo" significa filamento que crece en la piel de los animales, y también significa "Conjunto de estos filamentos".

http://lema.rae.es/drae/srv/search?id=9sxZRrtuiDXX2EHANeeY

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Manuel_Dellalira

Me hubiese gustado más si la oración fuese ""Ce tigre a un pelage brillant." Pero tal vez en francés se exprese con "un poil"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/NataliaRic71320

Hablo en francés y es más correcto decir "un pelage" ya que se refiere más bien al pelaje del animal. Así que tienes razón

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/tigolfe
tigolfe
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 14
  • 3
  • 1135

La prononciation laisse a desirer...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AnaMaria717197

este tigre tiene el pelo brillante. se refiere a su pelaje. Puede ser validas las dos maneras

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CeciliaAdr4

se usa más pelaje para los animales que pelo, se debería aceptar pelaje

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andresq08
Andresq08
  • 12
  • 12
  • 10
  • 4

"Tiene pelo brillante" es más correcto que "tiene un pelo brillante"

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/MariaPilarSanz
MariaPilarSanz
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 9
  • 724

"UN" no tiene sentido en esta frase: El tigre tiene UN pelo brillante. Esto significa "uno y solo uno". Decimos: El tigre tiene EL pelo brillante. Esto quiere decir "el pelo en su conjunto". Sin embargo, cuando se habla en general, sí se utiliza el artículo indeterminado "UN". Ejemplo: Para tener UN pelo brillante, sano y sedoso conviene lavarlo regularmente con buenos productos.

Hace 1 mes
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.