"Omeninoseutigre."

Traduction :Le garçon donne son tigre.

il y a 1 an

9 commentaires


https://www.duolingo.com/villareale1
villareale1
  • 25
  • 22
  • 21
  • 12
  • 3
  • 894

Dans les mots proposés il y a une faute car vous mettez votre au lieu de son - merci pour votre travail j'aime beaucoup duolingo

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Maitane563462

Je crois avoir compris que "seu" est utilisé tant pour la troisième personne du singulier que pour le vouvoiement singulier, d'où cette traduction. Mais je me trompe peut-être.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/paquitozar1

"O menino" ne signie-t-il pas également "l'enfant" sans distinction de genre ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ThifannyPereira
ThifannyPereira
  • 20
  • 20
  • 19
  • 15
  • 14
  • 6
  • 6
  • 6
  • 787

Non, "l'enfant" signifie "a criança", sans distinction de genre, et "o menino" signifie "le garçon".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/eugeniadom7

Ce n'est pas plutôt "son tigre" ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Fraise81210

La traduction vers le Français n'est pas correcte???

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Fraise81210

Le garçon donne " votre " tigre ( donne son tigre)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Fraise81210

??????

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Fraise81210

Je ne sais pas si vous utilez le Portugais du Portugal??? Ou du Brésil??? qui est diffèrent cette phrase n'est pas du Français

il y a 1 an
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.