1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "¿Tú tienes un buen libro?"

"¿Tú tienes un buen libro?"

Traducción:Tu tens um bom livro?

March 8, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/bohle

Se tiene que reconocer en este práctico que el Tú no se emplea en la major parte de Brasíl como en el mundo hispanohablante. El Você tendria que ser aceptado aquí tambien.


https://www.duolingo.com/profile/MigAnGuBe

"Você" la mayoria de veces es "tu". Pero "tu" es formalmente "usted". Por eso es muy importante los 2.


https://www.duolingo.com/profile/javidiaz1000

en esta frase con la palabra tens, no se puede usar você, eso sería más o menos como decir en español usted tienes, por tanto debe ser, você tem o tu tens


https://www.duolingo.com/profile/RocioTosca6

De acuerdo! Yo viví de niña en Brasil y no recuerdo haber escuchado a nadie decir tu


https://www.duolingo.com/profile/jxerox

tienes dos respuestas no vale pues


https://www.duolingo.com/profile/lafiera10

Voce tem um livro

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.