"Es un barco bonito."
Translation:It is a beautiful ship.
No no no, what he said was "She may not be pretty, but she is the fastest ship in the galaxy!"
they called it the ship of dreams.. and it was.. it really was... (how to put an image here?)
Yes, I accidently put "it's a petty ship" and it accepted it, noting my typo.
I wonder if one could personify un barco and say something like "Ella es una barco bonito"? or would you use "barca" even though that probably doesn't exist?
I don't think it works this way. Since in English inanimate nouns have no sex it's difficult to explain, but it's like trying to make a girl from a boy (if I say "it's John, she is beautiful" it doesn't make John a girl, the same with ship, if it's male noun from the beginning it stays male (not like ppl lol)). But I'd like to hear expert opinion on this case
'it is an attractive boat' was not accepted. May 2015. 'pretty' sounds odd in English. Is pretty less "cute'" in Spanish?
it is a pretty pretty(ship)or(boat) and it is an attractive(ship)or(boat)with attractive you keep on looking with pretty you can have roses on the ship or boat to make it pretty but you don't normally look at it can I have some feed back to see if I explain well please ............thank you.......................................................................................
hello spacebomb. you explained well- I suppose I wasn't thinking of a decorated boat, such as a painted barge with flowers. Regards.
It might be a regional or personal thing, but I believe it's sounds more odd to call it "attractive" than to say it's "pretty".
I gave the same answer on my first attempt but it said that was wrong!!!
I curious as to why ships are not referred to as female in the Spanish language, as it is in English. Any ideas, or is it just different?
I am fairly sure the word "bonito/bonita" means cute (masculine and feminine respectively) and "bello/bella" means beautiful. At least thats the case for Mexican spanish. I cant really say for other dialects though, so if thats the case, someone correct me :0
Both boat and ship are accepted as translations for barco, but are there more specific translations that would correspond to these English words?
In English (at least British English) ships are 'she'. I think that translation 'She is a beautiful ship' should be accepted.
The answer I have given is correct, there seems to be a problem with the programe
Ok so I got it wrong because I had a typo, BUT. It corrected my error to "It is a pretty bark." What?