Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Полиция обвиняет актёра."

Перевод:La policía culpa al actor.

0
1 год назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/AnnaErmako3

Подскажите, почему AL actor и LA policía?

0
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Слово actor мужского рода, поэтому будет артикль el. Также это персона, поэтому в винительном падеже будет предлог a. Сочетание a + el даёт al.

Слово policía в смысле «полиция» женского рода, поэтому будет артикль la.

3
Ответить11 год назад

https://www.duolingo.com/Ignis_Amoris

Полиция разве недолжно быть это слово во множественном числе ? Если не само слово то артикль наверное нужно поменять с la на Las.

0
Ответить11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Нет.

0
Ответить11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Ignis_Amoris

Вот вы никогда не можете дать нормального развёрнутого ответа. То говорите да, то говорите нет, то в спор вступаете с людьми.

Полиция это организация она не может обвинять человека, а вот полицейские работающие в этой структуре вполне могут. Функция полиции, защищать, предотвращать и выявлять преступные элементы. Обвинение выдвигает прокуратура.

-3
Ответить11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

На нормальные вопросы я даю нормальные ответы. Например, смотрите вопрос выше. На измышления, не имеющие ничего общего с языковой реальностью, достаточно одного слова: нет. Желания развернуто отвечать на такое нет.

3
Ответить111 месяцев назад