1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "El teléfono fue pagado hoy."

"El teléfono fue pagado hoy."

Перевод:Телефон был оплачен сегодня.

March 2, 2017

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/commensa1

А почему не принимает ответ "За телефон заплатили сегодня"?


https://www.duolingo.com/profile/do4_samuraia

возможно, потому что это будет pagan por teléfono hoy. а в примере пассив, и нас учат его идентифицировать.


https://www.duolingo.com/profile/G7Ja3

Не приняло "Телефон был сегодня оплачен". По факту, от такой перестановки слов смысл не меняется.


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

По факту, если будете представлять слова без нужды, так и будет: тут не принимает, там не принимает.


https://www.duolingo.com/profile/Shebunova

Почему "мясо было приготовлено" - la carne fue hechА, а "телефон был оплачен" - el teléfono fue pagadO?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Русский:
мясо - средний род - приготовленО
телефон - мужской род - оплачен

Испанский:
la carne - женский род - hechA
el teléfono - мужской род - pagadO

Причастия не изменяются по родам, когда они используются в составе композитных времён (с глаголом haber). С глаголами ser и estar при образовании пассивного залога причастия работают как прилагательные и род меняется.

;) Ещё на эту тему:
https://www.duolingo.com/comment/23392537


https://www.duolingo.com/profile/Asserdiuk

Возможно из-за рода, la carne жен., el telefono муж.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.