Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

https://www.duolingo.com/le-lapin-noir

私は彼ではなくあなたに会います。

le-lapin-noir
  • 18
  • 16
  • 16
  • 11
  • 7
  • 6

Duo translates 会ます as see, but this is very confusing for new language learners because it might cause them to have trouble distinguishing between 見ます and 会いま. It also created ambiguity when translating into English, since the context gives no hint as to which "see" is correct. I would suggest changing the main translation of 会う to meet, while still accepting see as an alternate

4年前

1コメント


https://www.duolingo.com/WeiDeTaiwan

僕も同意です!

4年前