1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "В любом случае, он ничего от…

"В любом случае, он ничего от меня не слышал."

Перевод:In any case he did not hear anything from me.

March 8, 2014

33 комментария


https://www.duolingo.com/profile/QurtQurt

Anything - в конце можно?


https://www.duolingo.com/profile/TruePeacemaker

"in any case..." и "in any way..." - разве не одно и тоже ? Почему не допустим вариант с "in any way..." ?


https://www.duolingo.com/profile/0-ojo-0

"in any case" можно заменить на "anyway". Если вы пишете "any way" раздельно, это значит "in any manner", "by any means" - "любым способом".
" It is up to us to stop it (in) any way possible."
"I'll get the job done today (in) any way I can."


https://www.duolingo.com/profile/mrVitlen

Когда надо использовать "he did not hear", а когда " he has not heard"??


https://www.duolingo.com/profile/NeonST

Первое просто констатация факта. второе подчеркивает то что событие в прошлом относится к настоящему.


https://www.duolingo.com/profile/QurtQurt

Первое мысленно отсылает в конкретный момент в прошлом. Второе просто констатирует произошедшее и связывает его с настоящим.


https://www.duolingo.com/profile/Myxa_Tsetse

И кому из вас верить? Просто два противоположных комментария


https://www.duolingo.com/profile/ILy84

Почему не: he did not hear from me...


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

"hear from someone" это устойчивое выражение, которое означает "получать известия от кого-либо". Уместно в контексте "Он так волновался — от меня давно ничего не было слышно"

Здесь оно, очевидно, не к месту, так как речь идёт об информации, а не о вестях от близкого человека.


https://www.duolingo.com/profile/Makeev_Alexey

A "did not hear nothing" можно употребить? Вообще разница anything и nothing? Я так понимаю это "много чего" и "вообще ничего", или неверно?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Можно только в разговорной речи. Строго говоря, в английском неграмматично двойное отрицание, когда имеется в виду просто отрицание (потому что "не слышал ничего" = "слышал что-то"). Хотя во времена Шекспира ещё можно было так делать.

Двойное отрицание допустимо, когда имеется в виду именно положительное значение, несколько сглаженное "непрямым" высказываением: "That is not unwise" ~ "Это вполне мудро" (дословно "это не является немудрым")


https://www.duolingo.com/profile/Yury20
  • 2341

А можно сказать: He heard nothing from me?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Конечно.


https://www.duolingo.com/profile/DVRKSKY

А что тогда не так с вариантом Anyway, he did hear nothing from me? В чём разница между did hear и heard?


https://www.duolingo.com/profile/0-ojo-0

@aWtK8

Do перед основным глаголом используется для усиления выразительности действия.

В любом случае, он действительно ( "на самом деле", "точно") ничего от меня не слышал.

Вариант предложения @DVRKSKY составлен правильно, но такое усиление уместно лишь в определенном контексте.


https://www.duolingo.com/profile/KatyaMoroz

В английском недопустимы 2 отрицания. При отрицании и вопросе всегда используется anything. Если вы хотите употребить nothing, то предложение надо построить иначе: I heard nothing from him.


https://www.duolingo.com/profile/detto4ka

Nothing= Not+ Anything. Anything это что-нибудь Nothing это ничего.


https://www.duolingo.com/profile/Nadir666692

Почему in any case нельзя заменить на anyway??


https://www.duolingo.com/profile/MniAlx

такой перевод возможен? in any case he heared out of me nothing


https://www.duolingo.com/profile/5dxg2

Почему нельзя he has not heard anything from me


https://www.duolingo.com/profile/Anastasya13

At any case / at any rate не одно и тоже???


https://www.duolingo.com/profile/RoterSq

А можно ли написать так? In any case he heard nothing from me


https://www.duolingo.com/profile/vikifexon

Фраза переведена совершенно правильно, но комп.почему- то фиксирует ошибку


https://www.duolingo.com/profile/Antonio_Lev

Ребят, я чего-то по всец видимости не понимаю... Anything и not не употребляют же вместе в предложении?


https://www.duolingo.com/profile/mortificator

Почему же? Направо и налево.


https://www.duolingo.com/profile/DmitriyPar5

Странное использование опечатки. Какой алгоритм?


https://www.duolingo.com/profile/Artem440013

In any case, he hear nothing from me. Почему так нельзя?


https://www.duolingo.com/profile/mortificator

Время. ;) He heard.


https://www.duolingo.com/profile/MikhaelisMikhail

I any case he heard nothing from me.


https://www.duolingo.com/profile/ilya275511

In any case he heard nothing from me. Не принимает?

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.