Bra vs. Duktig?
Can someone please explain the difference in these two words and when to use them? tack
They are not the same -- bra has a much wider meaning than duktig.
Splushkin is right in translating duktig as skilled, clever, capable, but it should also be noted that being duktig usually entails doing something, and doing it on purpose. So whereas bra is just generally anything good, an inanimate thing can't really be duktig (nor do something duktigt).
You would often use the word duktig when telling a well behaving child doing their best at something "Det var duktigt" or, as in this classic Swedish children's book by Elsa Beskow, "Duktiga Annika". :-p
I think while both mean good duktig means good in a sense of being skilled, clever, capable.
Some of them I did just to get a basic understanding of the language. In the end it is a hobby.
I think, without knowing for sure, that "duktig" comes from "dygdig" which literally means "virtuous".
SAOB says both dygdig and duktig are related to [an older form of] duga 'be good enough'.