"Sono piccolo poiché sono un bimbo."

Traduzione:Je suis petit puisque je suis un petit garçon.

March 3, 2017

15 commenti


https://www.duolingo.com/AntonioAri153918

non capisco l'uso esatto del termine car

March 4, 2017

https://www.duolingo.com/LucaMazza5

mi ha tradotto "je suis petit car je suis un enfant" esattamente "Sono piccolo poiché sono un bambino" e adesso se uso la stessa identica forma è sbagliato???

April 10, 2017

https://www.duolingo.com/PierreD18
  • 16
  • 13
  • 13

Quando si usa "car" e quando "parce que"? Che differenza c'è fra i due termini?

May 22, 2017

https://www.duolingo.com/Annalisa303744

GarCon NON è BAMBINO!!!

March 3, 2017

https://www.duolingo.com/FlavioMasc
Mod
  • 25
  • 10

Buongiorno, riesce ad argomentare? La definizione di "garçon" è "enfant de sexe masculin".

March 4, 2017

https://www.duolingo.com/Annalisa303744

Enfant fino a che eta..? Ragazzo in italiano è come boy in inglese

March 4, 2017

https://www.duolingo.com/Annalisa303744

Appunto, enfant

March 5, 2017

https://www.duolingo.com/nico275206

Prima poiche era sbagliato ora è corretto.....non ha senso

May 7, 2018

https://www.duolingo.com/ChiuwbeB

Diocaneeeeeeee

November 1, 2017

https://www.duolingo.com/RoszvaMila
  • 15
  • 11
  • 9
  • 2
  • 10

Hahahahahahahahamuoioooooo

March 11, 2019

https://www.duolingo.com/AgneseDiPr

Non c'è la traduzione corretta

December 1, 2017

https://www.duolingo.com/MarioMastr11

Duolingo non è il massimo

June 17, 2018

https://www.duolingo.com/Riny18
  • 25
  • 25
  • 25
  • 9
  • 40

Giá boh...

July 22, 2018

https://www.duolingo.com/Bouchka1
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 93

non confondere "un bimbo" e "une bimbo" (umorismo)

December 11, 2018

https://www.duolingo.com/RoszvaMila
  • 15
  • 11
  • 9
  • 2
  • 10

Non sapevo dell esistenza della parola puisque

March 11, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.