Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"È un campanello."

Traduzione:It is a bell.

4 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/foisfederica

it is a door bell

4 anni fa

https://www.duolingo.com/SatoriAnkh

ho risposto anch'io "doorbell" tutto unito e me l'ha dato sbagliato -_-

3 anni fa

https://www.duolingo.com/zemaru

Mi appare un messaggio con scritto: "BASTA SPAZZATURA". Lo state dicendo a me oppure a tutti? Se è personale allora rispondete una buona volta, se è per tutti....RISPONDETE ANCHE VOI QUALCHE VOLTA CHE LEGGIAMO SEMPRE I COMMENTI DEGLI ALTRI MA MAI I VOSTRI. Ritorniamo sui nostri passi: Campanello: tutte le traduzioni vanno praticamente bene perchè questa come altre vanno contestualizzate: doorbell, little bell, .... un caro saluto e buon lavoro

3 anni fa

https://www.duolingo.com/DonatellaA6

Anch'io ho tradotto doorbell ....

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Vanna_V

Ringing bell... Sbagliato?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/DazzlingDarkness

Ho tradotto con "it is a chime". Qualcuno mi spiega perché chime è sbagliato? Ne ero convinto!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/fausto...
fausto...
  • 22
  • 10
  • 7
  • 3

litle bell .... piccola campana non va bene? Se andate su google immagini e scrivete litle bell vedete se non va bene ..... E non scrivetemi che ho scritto spazzatura, Cavolo!!!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/ugocostamagna

little bell... è giusto. bell è campana senza diminutivo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/luigiquattordici

little bell. Non si mette una campana sulla porta di casa!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/RominaDell3

Why is doorbell not okay?

8 mesi fa