1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Er weiß, wo er ist."

"Er weiß, wo er ist."

Traduction :Il sait où il est.

March 3, 2017

6 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/ClaudeAlff

pas claire, car aussi "il sait où il va manger" Er weiss, wo er isst.


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Er ist = il est Er isst = il mange (le son est plus long!)


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Théoriquement, oui. Mais je vois souvent des Allemands dire qu'ils ne l'entendent pas.


https://www.duolingo.com/profile/Berlac

Théoriquement, non aujourd'hui. Oui dans le passé. Avant la réforme de l'orthographe de 1996 les 2è et 3è personnes du singulier s'ecrivaient avec ß. Aujourd'hui le double s (double consonne) a pour effet de raccourcir la voyelle qui le précède alors que le ß avait l'effet contraire !

Pratiquement, ça n'a pas beaucoup d'importance dans un contexte donné. Les situations où cela pourrait devenir ambigu ne doivent pas être nombreuses au point de créer de fâcheux quiproquos. Donc il n'y a pas de quoi faire un plat du verbe essen, au moins sur ce plan là !


https://www.duolingo.com/profile/BernardMullie

En théorie, comment peux-tu voir comment ils le disent ? Je ne t’entend pas bien. Peut-être avec un peu plus de lumière nous verrons mieux ce qu’ils disent. Je suis d’humeur gaie aujourd’hui :-)


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

C'est vrai, Vabelie, beaucoup d'Allemands prononcent "ist et isst" de la même manière si bien qu'oralement et sans contexte, on ne sait parfois pas duquel il s'agit!

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.