1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "O, adamla kadının arasında."

"O, adamla kadının arasında."

Çeviri:He is between the man and the woman.

March 8, 2014

42 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/NesrinTC

o adamla kadının arasında .burada o derken hiçbir tanımlama yapılmamış.o erkek mi ? kadınmı ? cansız bir varlıklı bu nedenle ıt kullandım.he erkek için kullanılır bu daha önce de defalarca yapıldı

April 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

evet bilmiyorsunuz. bu yüzden çeviri yazarken he she ya da it'den herhangi birini yazabilirsiniz ve hepsi kabul olur. şıklı sorularda ise sorunun üstünde kocaman yazdığı gibi bütün doğru cevapları seçmeniz gerekir!

May 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/zge360

Ben between ile is yerini hep karıştırıyorum. Nasıl olur o? Yani is neden He sonra geliyor?

August 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MuhammedOl11

Bencede

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/emirowen

It is between the man with the woman

cümlede with kabul edilmemesinin sebebi nedir acaba?

June 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/M.SeyfettinCAN

With'in anlamı '... ile,... ile birlikte' demektir. Siz cümlede 'between' derken zaten 'the man' ile 'the woman'ın birlikte olduğunu söylüyorsunuz.

November 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/KAMERNUR

among neden olmuyor altta oyle yazıyor nutfen birı acıklar mı

November 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

among ikiden fazla şeyin arasında, between iki şeyin arasında

November 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BBAydin

Among kalabalık şeylerden bahsedildiginde kullanılır. Between iki şey arasında olunca kullanılır.

December 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/atican2

Thanks

July 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/serapilgin97.

among=arasında demek ama az önceki soruya dikkat ederseniz orada "ben sizin aranızdayım" cümlesi ingilizcede şöyle söylenmiş:I am among you. Yani buradaki "arada olma" daha çok birilerinin arasına katılma anlamında kullanılıyor. ama between iki nesnenin arasında olmayı kast ediyor yani konum bildiriyor.

April 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/DogukannnCelik

the koymayı unuttum diyede cümle yanlış sayılmaz ki yahu

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/azra552640

Sayılır

December 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/M.SeyfettinCAN

Ben de he dan sonra is koymayı unutmuşum

November 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/atican2

Üzgünüm yanlış

July 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MuhsinFurkan1

Adamla kadının kısmını çevirirken with kullandım ve kabul etmedi. Bunun sebebi nedir acaba

June 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ZaferKyl

Gene bi.kadın girdi karı koca arasına :)

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Woodeland

Between neden çümlenin sonuna gelmedi?

November 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MuhammedOl11

Fah duygu

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/eserten85

it is dedim he is olcak diye kabul etmedi belki cisimden bahsediyor bilemeyiz düzeltin lütfen

August 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Frat663067

She is between the man and the woman neresi yanlış

November 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SleymanDog

Duvalingo seni sevdim

January 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/OyuncuDede

Soruyu buga soktum dogru yaptigim halde yanlis diyo

January 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/melisa959456

He between man and woman olur du bence

March 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TCAysenAkay

İs nerede

January 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ozler13

Aynisini yazdim kabul etmedi neden acaba ?

April 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EcemKaynar1

Bu "the" neden bu kadar önemli?

August 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/aliuzun794398

Bence herkezin istediği gibi olsun

August 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/sezinozkan

He is between the man with the woman. Yazdim neden kabul etmedi?

August 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/hogir733

Arasinda dedigine gore is kullanmaya gerek var mi is gelince dir eki aldigini biliyorum?

September 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/memet515062

Nesne belli olmadı için it kullandım kabul etmedi nedenini merak ediyorum doğrusu

September 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Muhlis322671

İngilizcenin ne kadar saçma bir dil olduğunu öğrenmiş oldum bu program sayesinde

October 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ekrem478963

Soruda ve bağlacı yok tercümede ve var.

November 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/lalelalelale

He is between the man with the woman yazdım,kabul edilmedi neden,bu tamamen doğru bir cevaptır.

January 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MuhammedOl11

Nasıl siliniyor yorum

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/nebahat37

Allah askına bırı bana bunu acıklarmı He is between the man and the woman. and in ne işi var kısı belırtırken the ların nr işi var rica edıyorum

February 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/nebahat37

Allah aşkına bırı bana bunu acıklayabılirmi He is between the men and the women. Cumle ıcınde and in ne işi var turkce tercume başka. Ingılızce cumle başka lütfen rıca edıyorum ama

February 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/nebahat37

He is between the man and the women. Cumleyı dogru tercume edın aksı taktırde suphe ederım. Bana gore tercume o adam ve kadının arasındadır yanlışım varsa duzeltınız

February 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Berra668417

translate den baktigimiz zaman between man and woman diye cikiyor.ama translate yanlis

February 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/znpkocoglu

"He is between -in- the man and the woman" yazdım olmadı betweenden sonra in gelmiyo mu ya :(

September 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/rem431112

He is between the man and the woman

September 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Viviienne2

"He is between of the man and the woman" neden olmuyor?

September 15, 2019
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.