"Lui legge un libro."

Traduzione:He reads a book.

February 24, 2013

12 commenti


https://www.duolingo.com/profile/orsobalosso

he reads a book è corretto, reading come suggerisce il programma no. Inoltre reading non è stato ancora introdotto.

May 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/irepoa

Boc non ci sto capendo niente

August 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/RiccardoMo613509

An book è sbagliato? Bo vabbè

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/peppeprince

An si mette davanti le parole che iniziano per vocale tipo an Apple...a vicino parole che iniziano per consonanti..tipo a school

September 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Sergio598203

Se read diventa reads dalla terza persona singolare perché traducendo: lui legge un libro non va bene: He read a book? (lui è la terza persona singolare)

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Francesco95751

quoto orsobalosso

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ClaudioSal9

Non mi risulta sia sbagliato

November 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/enigmistica

Ma he nn e' prima della terza persona sigolare?

December 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/elviretta1

Non capisco bene la pronuncia di turtle e pure di tomato

December 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Yasminemarco

Infatti mi sembrava strano

September 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jessyprudente

Cmq lui legge.un sandwich è bellissima!!!hahaha!

June 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/yuri220101

Ma book nn si legge mica buk

July 4, 2014
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.