1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Ich würde es mit der Kartoff…

"Ich würde es mit der Kartoffel vergleichen."

Traduction :Je le comparerais à la pomme de terre.

March 3, 2017

4 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/jfo494082

comparer à /avec : il y a une nuance mais privilégier la pomme de terre ? ("je compare François Miterrand avec le Général de Gaulle, je compare François Mitterand au Général de Gaulle")

October 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Je ne comprends pas bien ta première phrase. Pourquoi mentionner le terme "privilégier" ? (question honnête, peut-être que quelque chose m'échappe)

Personnellement, je lis cette phrase comme la description par analogie d'un légume rare, qu'on rapproche de celui que tout le monde connaît.

Et si je suis tout à fait d'accord qu'il y a une nuance importante en français entre "comparer à" (établir une analogie) et "comparer avec" (établir la liste des points communs et des différences), elle ne semble pas possible en allemand
https://fr.pons.com/traduction/fran%C3%A7ais-allemand/comparer

D'une manière générale, il faut se rappeler que les prépositions sont toujours un des domaines les plus délicats au passage d'une langue à l'autre, l'équivalence exacte étant l'exception plus que la règle :)

October 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jfo494082

comparer avec : les deux éléments sont sur un pied d'égalité, l'ordre est sans importance. "Comparer le président Mitterrand avec le président De Gaulle"; Comparer à : le deuxième terme est l'élément de référence "Comparer l'homme historique Mitterrand à l'homme historique Général De Gaulle" (pour la majorité des Français, la dimension historique du Général de Gaulle est sans égale). Mais, je ne suis pas du tout sûr que cette nuance soit souvent perçue

October 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Ah, oui, pardon, tu voulais dire "préférer" dans le sens de "prendre pour point de référence" :)

December 18, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.