"Mygrandmotherisasreligiousasever."

Übersetzung:Meine Großmutter ist so religiös wie eh und je.

Vor 4 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/typxxilps

Wieso kann man religious nicht als gläubig übersetzen, zumal ich danach dann in die Übersetzungsvorschläge schaute unbd dort sogar "Glauben" als Substantiv stand.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Rono03

Warum kann man nicht "Meine Großmutter ist religiöser denn je schreiben?"

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/typxxilps

religiöser ist doch eine Steigerungsform von religiös und davon steht im englischen Text kein Wort, oder sieht irgendwer etwas a la MORE RELIGIOUS? Es geht um über setzen und nicht um raten oder sinnmachende Alternativen.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Pino-Etsel

Lieber typxxilps! Der letzte Satz macht aus der guten Erklärung ein oberlehrerhaftes Belehren! Schade!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Johanna260698

Aber typxxilps hat doch recht!!

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/ThR960071

“Meine Großmutter ist so religiös wie immer“ wird als falsch gewertet. Wo ist der Unterschied zwischen “immer“ und “eh und je“?

Vor 9 Stunden
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.