"У меня короткие волосы."
Перевод:Tengo pelo corto.
4 комментарияЭто обсуждение закрыто.
1431
pelo - существительное(муж.), которое может быть исчисляемым или неисчисляемым. Точно также как в английском относится к грамматической категории singularia tantum, то есть это такие слова, у которых есть только единственное число.
lavar el pelo - мыть волосы ser de dos pelos Ч.; нн. - быть двуличным, лицемерным
Кратко- Pelo: волосы, в общем смысле. Vello: волосы на теле. Cabello: волосы на голове. Pelo y cabello son sinónimos y significan lo mismo en algunos países de habla hispana como Argentina. Cabello es un poco más específico y se refirere solo a la cabeza. Pelo es más general y se refiere al vello de todo el cuerpo (desde la cabeza hasta los pies) y de los animales.(есть, конечно, научнистое объяснение, см es.Wikipedia) Думаю, что если попросить, привести в порядок pelo или cabello в El salón de belleza - Вас поймут. Но вот, если упомяните velo, то, возможно, возникнет ворох неудобных вопросов: « como eliminar el vello del area de bikini?», ¿Es malo quitarse o depilarse el vello genital? и т. д. Вообще, я не хочу никого обидеть, но испанцы обычно к тридцати годам заметно лысеют, видимо, поэтому центральные издания типа «El español» частенько задают очевидно волнующих публику вопросов: « Cómo depilarse la zona íntima correctamente?»(Не берусь утверждать за всех, но лысоголовые обычно имеют чрезвычайно волосатые тела.)