1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Because she did not follow t…

"Because she did not follow the rules."

Traducción:Porque ella no siguió las reglas.

February 24, 2013

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/izubeldia

se debería de aceptar "normas" al igual que "reglas"


https://www.duolingo.com/profile/Mervin321

Sigo equivocándome al usar el pretérito imperfecto. Debe ser divertido, pero el past simple en inglés, puede traducirse tanto para el pretérito perfecto como el pretérito imperfecto.


https://www.duolingo.com/profile/Mnieves

Es correcto también" normas"


https://www.duolingo.com/profile/karen35

Si, "rules" es lo mismo que "normas."


https://www.duolingo.com/profile/mc_sand

normas y reglas es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Mervin321

Sigo equivocándome al usar el pretérito imperfecto. Debe ser divertido, pero el past simple en inglés, puede traducirse tanto para el pretérito perfecto como el pretérito imperfecto.


https://www.duolingo.com/profile/2ni
  • 529

no se puede escribir :por que no siguió ella las reglas ?


https://www.duolingo.com/profile/greenbird27

La frase no es una pregunta, por eso no se puede empezar con "Por qué"

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.