1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Elle est faible : elle mange…

"Elle est faible : elle mange le chocolat."

Traducción:Ella es débil: se come el chocolate.

March 8, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/pamomiya

en español, en esta frse, no se dice se come el chocolate solo come chocolate


https://www.duolingo.com/profile/tovarita

estoy de acuerdo!


https://www.duolingo.com/profile/Mirabelca

¿Por qué no se puede decir "se come" en vez de "come"? Pensé que el pronombre reflexivo no cambiaba nada...


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Tambien estoy de acuerdo, es una frase extraña ademas de tener como mejor respuesta una no tan literal.


https://www.duolingo.com/profile/PedroCampano

Una vez más y ya van mil, tengo que estar más pendiente de pensar en qué pensará el programa que de intentar traducir. ¿Por qué no: Come chocolate? Es tan válida como la traducción que da, que además podría haberla puesto perfectamente, pero lo dicho, tengo que estar pendiente, no de lo que dice la frase, sino de lo que "pensará" la maquinita de Duolingo. Gracias y saludos.


https://www.duolingo.com/profile/MilesCarte2

¿Ella es débil? ¿No será "ella está débil"?

Yo lo traduciría como "ella está débil: come chocolate".

Aun así, es una frase extraña.


https://www.duolingo.com/profile/PEDRO921522

Tengo muchas dudas con esta traducción, no creo que SE COME, sea la traducción de MANGE, me dá igual

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.