"Andikeni vizuri"
Translation:Write well
March 4, 2017
14 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Etymology (-andika)
From andaa (“to ready, set, prepare”) + -ika (“stative affix”). Literally, for a pen to be set to paper.
Verb
-andika (infinitive kuandika)
1) to write
Conjugation (imperative)
Affirmative
andika! (singular)
_andike! (singular) ‡
tuandike (plural, first person)
andikeni! (plural, second person)
_andikeni! (plural, second person) ‡
Negative
usiandike! (singular) ‡
tusiandike (plural, first person)
msiandike! (plural, second person) ‡
‡Imperatives that take an object use the second form
From Wiktionary: https://en.wiktionary.org/wiki/andika
dieprinzessin
1255
Why is it here especially 'Vi'zuri and not for instance mzuri or nzuri? There is no noun to determine the form.
Vizuri is the adverb to "-zuri" (good/beautiful) It might be used when the teacher looks at homework: "Ah, umeyafanya mazoezi vizuri (sana)!" or to praise someone's cooking (in general): "Huyu anajua kupika chakula vizuri!" - mostly for compliments/praise; could also be for questions - when you have recently had something done on the house: "Fundi ame(li)tengeneza vizuri?" (a friend inquiring)