Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Lei troverà suo marito."

Traduzione:She will find her husband.

4 anni fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/FilippoMartini

Ciao a tutti. Incomprensibile che dia nelle risposte accettate "you..." quando la frese in italiano è chiaramente alla terza persona sing. "Lei..". L'ho segnalato come bug. Buon Lavoro.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/FrancescoZ592957

Ok

Ft

1 anno fa

https://www.duolingo.com/NineMiroslav

Non capisco perché qui usa il futuro semplice e non il futuro immediato... Gli esercizi sono sul futuro immediato, no?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/maxjmax

Non capisco: "lei troverà suo marito" è lei stessa che troverà il proprio o quello di un'altra? dato che non si può capire, la mia risposta dovrebbe essere considerata corretta.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/rickyjumb

Dalla frase direi che si capisce molto chiaramente che lei troverà il suo stesso marito. Quel "suo" è riferito al soggetto della frase (lei). Ciò indica che lei troverà il suo stesso marito

2 anni fa

https://www.duolingo.com/pgberto

tra gli stessi suggerimenti c'è meet (trovare nel senso di incontrare)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/granmirupa
granmirupa
  • 13
  • 11
  • 10
  • 7

In realtà la frase "Lei troverà suo marito" può essere tradotta anche come "You are going to find your husband" in quanto in italiano il "Lei" si usa anche per la forma informale come il "vous" in francese. E data la frase, è molto plausibile come discussione; ad esempio tra un poliziotto e una donna che non ha più notizie del marito.

1 anno fa