1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Oğlan çoktan yattı."

"Oğlan çoktan yattı."

Çeviri:The boy has already gone to bed.

March 8, 2014

21 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/farukulutas

"Oğlan yattı" ise uyumamıs olabilir. Ama "oğlan çoktan yattı" ise "uyumuştur/uyudu" anlamı daha mantıklı.


https://www.duolingo.com/profile/cevatim

laid down daha yakin anlarim bire bir ceviri olmasini ama gone to bed oluyorsa coktan uyududa olabilmeli (already slept)


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

yatmakla uyumak aynı anlamda değil. yatağa yatıp saatlerce uyu[ya]mayabilirsiniz.


https://www.duolingo.com/profile/yavuz177525

çok zorlama bir cevap olmuş bence.

"yatıyorum" dediğin zaman uyumak anlamı vermiyor diyorsunuz. yatağa uzandın. bi vakit sonra yatabilirsin. "uyuyorum" denilmesi gerektiğini vurguluyorsunuz. halbuki "uyuyorum" dediğinde de belli bir zaman aralığı içinde uykuya geçmeme durumu yine sözkonusu.

sanırım problem şurada; bu soru ve cavapları dediğinize göre profesyonel kişiler hazırlıyor. ve tabikide yine sizin aynı mantığınıza göre yanlış olması, onların yanlışlıkları yada alternatifleri hiç muhtemel değil. mecburen onu o şekilde yorumlamanız gerekiyor. sizde profesyonel olmadığınız için böyle zorlama yorumlar çıkıyor.

bunu bir çok soruda da görüyoruz. cevap verecek olan yetkili de bilmiyorum diyor ama şöyle şöyle olabilir gibisinden bi yorum getirmeye çalışıyor. neticede de zorlama daha bilindik yaygın kullanımlara aykırı cevaplar ortaya çıkıyor. hatta yine benim tahminim bazı sorulara sırf bu yüzden cevap verilmediği.

bakıyor, itiraz haklı. ama programdaki cümleye uymuyor. yetkili arkadaşlarda yetrsiz kalıyor, öngöremiyor. bu yüzden cevap vermiyorlar.

bazen kendi aralarında dahi soru cümle veya yapı üzerinde çelişkiye düştükleri oluyor.


https://www.duolingo.com/profile/MoThA4

Oğlan zaten yatağına gitti demek değil mi?


https://www.duolingo.com/profile/Anl870711

Already cümle sonunda neden olamıyor?


https://www.duolingo.com/profile/cevatim

Turkcede yatti denince uyudu anlami daha baskin gelir. Yataga uzandi ama hala tavani seyrediyor gibi bir anlam pek mantikli degil.


https://www.duolingo.com/profile/gokcesenbakar

Yatti denildigi zaman dusunulen sey uyumak oluyor o yuzden divana yatti , yataga yatti ya da uzandi gibi cumleler ceviri yaparken daha dogru dusunmemize ve daha az yanlis yapmamiza yardimci olabilir .


https://www.duolingo.com/profile/egeninefesi03

The boy already has gone to bed yanlismi


https://www.duolingo.com/profile/lalelalelale

The boy has allready went to bed neden yanlış.


https://www.duolingo.com/profile/lalelalelale

went to bed neden yanlış


[aktif olmayan kullanıcı]

    "gone to bed" yerine "slept" neden olmaz?


    https://www.duolingo.com/profile/HilalTrkse

    The son yazdim kabul edilmedi. Oglan kelimesini boyle bi durumda sadece anne baba kullanabilir gidip baskasinin cocugu icin oglan demez kimse. O yuzden bence bu da dogru.


    https://www.duolingo.com/profile/sabundanadam

    Son = oğul Boy = oğlan


    https://www.duolingo.com/profile/ondozcan

    Boy erkek anlamina gelmez. Erkek cocuk anlamina gelir. Yani kisaca oglan


    https://www.duolingo.com/profile/KandemirEmre

    boy: oğlan man: erkek


    https://www.duolingo.com/profile/withoutluck

    Buradaki has ne alaka. Gecmis zaman bu.


    https://www.duolingo.com/profile/alcoholokaust

    has v3 yakın geçmiş zaman kalıbı

    Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.