"Oğlan çoktan yattı."

Çeviri:The boy has already gone to bed.

4 yıl önce

15 Yorum


https://www.duolingo.com/farukulutas

"Oğlan yattı" ise uyumamıs olabilir. Ama "oğlan çoktan yattı" ise "uyumuştur/uyudu" anlamı daha mantıklı.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/cevatim

laid down daha yakin anlarim bire bir ceviri olmasini ama gone to bed oluyorsa coktan uyududa olabilmeli (already slept)

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

yatmakla uyumak aynı anlamda değil. yatağa yatıp saatlerce uyu[ya]mayabilirsiniz.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/gokcesenbakar
gokcesenbakar
  • 11
  • 10
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3

Yatti denildigi zaman dusunulen sey uyumak oluyor o yuzden divana yatti , yataga yatti ya da uzandi gibi cumleler ceviri yaparken daha dogru dusunmemize ve daha az yanlis yapmamiza yardimci olabilir .

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/cevatim

Turkcede yatti denince uyudu anlami daha baskin gelir. Yataga uzandi ama hala tavani seyrediyor gibi bir anlam pek mantikli degil.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/egeninefesi03

The boy already has gone to bed yanlismi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/MoThA4
MoThA4
  • 15
  • 5
  • 3

Oğlan zaten yatağına gitti demek değil mi?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/HilalTrkse

The son yazdim kabul edilmedi. Oglan kelimesini boyle bi durumda sadece anne baba kullanabilir gidip baskasinin cocugu icin oglan demez kimse. O yuzden bence bu da dogru.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/sabundanadam

Son = oğul Boy = oğlan

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/sirinece798

Boy:erkek

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ondozcan

Boy erkek anlamina gelmez. Erkek cocuk anlamina gelir. Yani kisaca oglan

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/withoutluck

Buradaki has ne alaka. Gecmis zaman bu.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/alcoholokaust

has v3 yakın geçmiş zaman kalıbı

3 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.