"Elle dit n'importe quoi."

Перевод:Она говорит чушь.

March 4, 2017

11 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Svetka701

По-моему, на русский это лучше всего переводится как "Она мелет что попало".


https://www.duolingo.com/profile/Oleg108647

Совершенно верно. В разговорном французском это означает: она говорит (несет) черт-те что!


https://www.duolingo.com/profile/mya_u

....N'importe qui Et ce fut toi Je t'ai dit N'importe quoi, Il suffisait de te parler pour t'apprivoiser. Может скорее "чепуху", раз уж дословный не принимаете?


https://www.duolingo.com/profile/Oleg902656

Она говорит не важно что. Не принял.


https://www.duolingo.com/profile/Oleg331744

Она говорит не важно что?


https://www.duolingo.com/profile/kotkins

"Она говорит неважно что", "Неважно, что она говорит", эх!


https://www.duolingo.com/profile/Ed96nX

Она говорит что попало


https://www.duolingo.com/profile/Irene8729

Она несет бог знает что


https://www.duolingo.com/profile/IngaiLev

Или здесь в смысле " она говорит: "Что угодно". ?


https://www.duolingo.com/profile/Or8z2

В подсказке нет слова чушь


https://www.duolingo.com/profile/OqIc16

Данный перевод очень далек от оригинала. И не содержит в себе ни какой подсказки.

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.