- Forum >
- Topic: Vietnamese >
- "Chúng tôi luôn luôn tin bạn."
12 Comments
SakuKaarak
297
Im not sure, with some words duplicating soften the word, especially with colors: (e.g. đen đen (“blackish”); xanh xanh (“gruish”); hay hay (“kind of interesting”); sơ sơ (“barely”)).
But then again, semantic reduplicates pluralises things: đời đời (“for generations”), người người (“people; men, women and children”), nhà nhà (“families; communities”).
My source https://en.m.wiktionary.org/wiki/t%E1%BB%AB_l%C3%A1y#Vietnamese