"Будет ещё три врача через неделю."
Перевод:Habrá tres doctores más en una semana.
March 4, 2017
11 комментариевЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
alex.malygos
2239
en una semana - это именно будет через неделю, или закладывается смысл, что и в течение недели тоже может произойти?
так же, как и в русском языке "будет", в испанском "habrá" - это безличная (неопределенно-личная?) форма. она не изменяется в лице и числе: в настоящем - hay, в остальных временах это форма 3л.ед.ч.
в настоящем времени:
hay una silla en la sala,
hay tres sillas en la sala.
в прошедшем:
había un vaso en la mesa,
había tres vasos en la mesa.
в будущем:
habrá un doctor más en una semana,
habrá tres doctores más en una semana.