It might be better translated into English as,
"The kids are crying"
Why? Isn't kids just a synonym? And even a bit of a slang term?
It's a little bit informal but it's hardly slang.
It must be nap time.
What's the difference between this and "The babies are crying"?
How do we differentiate between a specific set of babies who happen to be crying on the one hand, and a habitual behavior of babies as a class on the other?
Should Crying Children be accepted?
Wanalia goes with something done by someone .