1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swahili
  4. >
  5. "Watoto wanalia"

"Watoto wanalia"

Translation:Babies cry

March 4, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Zander116

It might be better translated into English as, "The kids are crying"


https://www.duolingo.com/profile/YVfYaT

Why? Isn't kids just a synonym? And even a bit of a slang term?


https://www.duolingo.com/profile/AGreatUserName

It's a little bit informal but it's hardly slang.


https://www.duolingo.com/profile/syntyche1981

It must be nap time.


https://www.duolingo.com/profile/Coksoslu

What's the difference between this and "The babies are crying"?

How do we differentiate between a specific set of babies who happen to be crying on the one hand, and a habitual behavior of babies as a class on the other?


https://www.duolingo.com/profile/DavidHayes234409

Should Crying Children be accepted?


https://www.duolingo.com/profile/Adelphina1

Wanalia goes with something done by someone .

Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.