"О чём мы говорили вчера?"
Перевод:¿De qué hablamos ayer?
20 комментариевЭто обсуждение закрыто.
753
В подсказках даётся acerca de qué,почему засчитано неверно? Буду признателен за объяснение
Слово ayer говорит нам о том, что интервал времени, в котором произошло событие, закончился вместе со вчерашним днём. При таком раскладе становится гораздо труднее поддерживать связь результата действия с настоящим моментом. Как следствие, такая временная форма скорее всего не будет использована в речи.
Это не настоящее время, а прошедшее. У -ar и -ir глаголов формы спряжения для nosotros в настоящем (presente) и простом прошедшем (pretérito perfecto simple) временах совпадают.
Спряжение глагола hablar:
https://conjugador.reverso.net/conjugacion-espanol-verbo-hablar.html
261
Я тоже ошибся, поставив nosotros. Можете, пожалуйста, написать пример перевода этого предложения с nosotros, чтоб не было ошибки при этом