"Not being able to walk faster, I ran."
Translation:Neputând merge mai repede, am alergat.
March 4, 2017
5 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
From "Neputând merge mai repede, am alergat." I personally get to understand something like: "Not being able to walk faster, I decided to run."
From "Neputând merge mai repede, alergam." I personally get to understand something like: "Not being able to walk faster, I was running."
Native Romanian with not so good English. Sorry for not giving an Yes/No answer; I still hope that the insigt was usefull.