"What day is tomorrow?"

Traduzione:Che giorno è domani?

4 anni fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/carlopet

Mi chiedo: dato che la scelta è tra un numero definito di giorni, perchè non è stato usato wich?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MassimoControllo

... se sai per certo la data di inizio della "storia"...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/patriziapirafede

come si fa a dire che giorno è domani in italiano ? caso mai sarà....domani....mah!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MassimoControllo

Nel parlato (... "registro informale") è ammesso...

Presente pro futuro: è il presente usato al posto del futuro; molto frequente nella lingua colloquiale, spesso è accompagnato da complementi e avverbi di tempo, che esprimono la nozione di futuro

L’estate prossima vado in vacanza in Spagna

Domani torno in palestra

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Giorgy957826

E' la traduzione letterale..in inglese is e' il presente del verbo essere...

2 anni fa

https://www.duolingo.com/KiwiGuy
KiwiGuy
  • 25
  • 22
  • 133

Perchè "che"? Perche "cosa" è per le cose e 'che" è per i concetti?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 16
  • 12
  • 12
  • 664

"Che" vuol dire tante cose... qui sta per "quale" ( è, ma perché: lei dovrebbe sentire la differenza fra la é (suono chiuso) e la è (suono aperto)

5 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.