1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "My city is very quiet in the…

"My city is very quiet in the evening."

Translation:Thành phố của tôi rất yên lặng vào buổi tối.

March 5, 2017



The provided word for night was Tôi which is a typo and means "I". Should be tối

March 5, 2017


Are you sure you didn't make the same mistake as I did? Both "tôi" and "tối" were available for me to select, but I accidentally chose "của tối" for "my" and "buổi tôi" for night. This exercise is just fine, I just got careless.

August 20, 2017
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.