Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"Він не пацієнт цієї лікарні."

Переклад:He is not a patient in this hospital.

1 рік тому

5 коментарів


https://www.duolingo.com/OksanaEng

а здавалося б, що тут потрібен не in, а of

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 45

Варіант "Нe is not a patient of the hospital" також приймається. :) А взагалі - обидва варіанти можливі.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/nadiiakoloshuk

А в чому, власне, різниця між двома останніми варіантами? He is no a patient of this hospital - Що тут не правильно?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 45

У Вас опечатка у реченні: замість "no" потрібно "not".

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 593

Думаю, що це не описка. Якщо видалити зайвий тут артикль, то буде:

He is no patient of this hospital.

No категоричніше за not (він ніякий не пацієнт...), то я б так не казав, але чи допустима така фраза з точки зору граматики?

6 місяців тому