1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Støvet kommer fra alle menne…

"Støvet kommer fra alle mennesker jorden."

Translation:The dust comes from all humans on Earth.

March 5, 2017

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/sriajuda

Funny: My translation "...humans on the earth" is marked wrong, but here, in the discussion section, duo itself provides the translation "humans on earth."

In the question, however, it translated "humans on the soil".

Now where is the consistency?


https://www.duolingo.com/profile/KornlKutro1

You couldn't be more correct, came here for the same reason...


https://www.duolingo.com/profile/BonHun

did Phillip Pullman write this entry?


https://www.duolingo.com/profile/BillyJohns23

My translation " ...humans on the earth" was marked as wrong because it said the answer was "...humans on the land". If it can be, "on Earth", "on the land", "on the soil", why was my translation wrong?


https://www.duolingo.com/profile/frankenwer

Why is my.. all the people on the earth.. wrong??


https://www.duolingo.com/profile/jymn10

Dark materials reference?


https://www.duolingo.com/profile/ycUvuSap

Burde det være "all the humans"?


https://www.duolingo.com/profile/Patty13647

I have given up trying to understand the arbitrariness of what will be accepted as an English translation. Apparently, "the powers that be" don't care what we would say in English.

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.