1. Форум
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Ahora él intenta esto."

"Ahora él intenta esto."

Перевод:Сейчас он пытается сделать это.

March 5, 2017

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Speranskih

А где здесь вообще слово "сделать"?))) Откула оно вдруг появилось? В тексте на испанского ничто его не предвещало.


https://www.duolingo.com/profile/Svetlana755675

Я тоже это слово там не видела


https://www.duolingo.com/profile/AmperMaster

Ау!!! Модераторы, пожалуйста, помогите разобраться. Если это устойчивое выражение, то это важно, если опечатка, то хоть намекните.


https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

Intentar - *Пытаться (сделать/делать что-то) Приложить усилия и шаги, необходимые, чтобы сделать что-то, без абсолютной уверенности в достижении этой цели. Согласитесь, что если скажем по-русски “Я пытаюсь это“, нам не хватает глагола сделать.


https://www.duolingo.com/profile/NATELA123

Понятно. Спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/PEU8NLbb

почему не исправили ошибку? нужно добавить слово "haсer".


https://www.duolingo.com/profile/NATELA123

Старается делать - не принимает.


https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

Под стараться делать понимается пытаться сделать что-либо хорошо - intentar hacer algo bien.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.
Начать