"Está fría."

Traducción:Elle est froide.

Hace 4 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/jeffret

en español no aparece el pronombre, aunque es femenino no se define si es objeto o persona, deberia ser correcto " c`est froide"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/isaacunibe
isaacunibe
  • 16
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

¿Qué no es correcto poner "C'est froide"? Estoy indicando que es femenino y esta correcto no?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lopezmang

yo tampoco entiendo por qué no es correcto "C'est froide", no especifica si es persona o cosa. Si la leche está fría tambien decimos "está fría" sólo, no?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gabitish

Cest froid?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Adiaseb

Por qué se coloca el pronombre Elle si froide ya indica que se trata de femenino?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Jorgeivan239169

Es una frase que no se sabe de quien se habla. Puede ser ella, o puede ser cosa. Lo adecuado seria C`est froide. La traducción no debería ser adivinanza.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Florencia10470

Supongamos que es femenino, pero por que froide y no froid?

Hace 1 mes
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.