"Las lámparas son feas."

Перевод:Лампы некрасивы.

March 5, 2017

5 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/IrinaIvano203213

Почему не принимает " лампы страшные" ,это тоже правильное значение ?!


https://www.duolingo.com/profile/TanyaGuzevatova

я тоже так написала, а потом посмотрела перевод "feo" - уродливый, некрасивый, безобразный.


https://www.duolingo.com/profile/IrinaIvano203213

Ну страшный, некрасивый синонимы, в принципе одно и тоже. Мне не нравится перевод в этой проге, очень часто некорректно переводит.


https://www.duolingo.com/profile/AndrewBast18

Дефекты озвучания. В нормальной скорости женский голос ставит ударение на ра: lampáras, а в медленном варианте всё хорошо.


https://www.duolingo.com/profile/4Kj32

Как будет: Эти лампы некрасивые

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.