"The dog is yours."

Fordítás:A kutya a tiéd.

March 8, 2014

22 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/jforgacs

Azt akkor hogy mondjuk azt, hogy "a te kutyád"?


https://www.duolingo.com/profile/Dice507

Az "Your dog" lenne, de itt konkrétan megmondja, hogy a tied a kutya.


https://www.duolingo.com/profile/KatalinEri3

Nincs the a mondatban


https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsi182464

Your dog - Egyrészt ez nem mondat, csak birtokos szószerkezet, másrészt az angol nyelvben ha birtokos van, nem tesznek névelőt, ezzel szemben a magyar nyelv bizony tesz. Tehát amit Dice írt, helyes.


https://www.duolingo.com/profile/Bukfenc2

azt írtam: A kutya a tied .


https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsi182464

Szebben hangzik a tiéd, é-vel.


https://www.duolingo.com/profile/vaccak

Ujrajatszasnal "mine"-t mond...


https://www.duolingo.com/profile/KemenesGolda

Ès érteni se lehet amit mond


https://www.duolingo.com/profile/odettkeee

Tisztán lehet érteni amit mond a telefon


https://www.duolingo.com/profile/Berni348595

Honan tudjam hogy kié fiúé vagy lányé segítsetek


https://www.duolingo.com/profile/Marestli

"A kutyád" vajon miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsi182464

Azért nem jó, mert "a kutyád" mindössze egy birtokos szerkezet, a példa viszont egy teljes mondat, egy állítás, hogy az a bizonyos kutya a tiéd.


https://www.duolingo.com/profile/PetraPusta

Ez nem igaz! Azt írtam oda hogy: A kutya a tiéd... De hibás, pedig ekezettel írtam az egészet!


https://www.duolingo.com/profile/Eliza113569

"a kutya a tied"="a kutya a tièd" mègsem fogadja el


https://www.duolingo.com/profile/SolymosMih

Az eb szót nem ismeri a program?


https://www.duolingo.com/profile/.-Z-.

Mi a különbség a your és a yours között? Your=tiéd, yours=tiéid, vagy ez nem így van? Ha pedig a yours jelenthet "tiéd"-et is, akkor "A kutya a tiéd" mondatban honnan tudható hogy angolra fordítva your-t, vagy yours-t használjak?


https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsi182464

Fentről görgetve eddig 3-szor írtam le, hogy mi a különbség a your es a yours szavak között. Akkor most negyedszer is:

Your = A te valamid.

Yours = a tiéd. Ennyi, és nem több. A tiéd.

A példa egy teljes mondat, amiben a kutyáról állítjuk, hogy a tiéd.

Your dog - ez csak egy birtokos szószerkezet, itt nincs állítás, nincs semmi egyéb, ez még nem mondat. Ezt felhasználva lehet szép, egészséges mondatot alkotni: A te kutyád szereti lepisilni a mi kapunk kerékvető kövét, amiért én nagyon haragszom. Na ez egy teljes mondat :D


https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsi182464

A második részre: A kutya a tiéd = the dog is yours. Ez esrtben a your helytelen, kizárólag a yours szó a helyes. Persze ha ennyi a mondat, és nem több. A yours szóban az s betű magát a birtoklást jelenti - remélem, jól tudom, jól írtam. Olyan, mint a grandmother's visit, csak ebben az esetben az s betű egy aposztróffal kapcsolódik a birtoklóhoz.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.