1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "A map of the city always hel…

"A map of the city always helps."

Çeviri:Şehrin bir haritası her zaman yardım eder.

March 8, 2014

8 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/kgdemir

doğru çeviri "Şehrin bir haritası her zaman yardım eder." olması gerekirken neden şehir haritası olarak çevrilmiş? Şehir Haritası: City Map, o şehrin haritası: Map of the City. Sonuçta şehri belirten THE var


https://www.duolingo.com/profile/delimanyagi

şehrin haritası her zamana yardım eder


https://www.duolingo.com/profile/Frank978984

Neden sıklık zarfı ozneden sonra gelmemis.


https://www.duolingo.com/profile/Cenktu

Cümlenin türkçesini bile zot anladım


https://www.duolingo.com/profile/Kaan264734

Şehrin haritası her zaman yardım eder olmalıydı biz o cevaptan yazan cümleyi kullanmıyoruz


https://www.duolingo.com/profile/WildeDance

sehrin bir haritasi daima yardim eder, neden dogru degil?


https://www.duolingo.com/profile/Soner510597

Aynı cevabı verdiniz neden yanlış görünüyor

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.