"A map of the city always helps."

Çeviri:Şehrin bir haritası her zaman yardım eder.

4 yıl önce

5 Yorum


https://www.duolingo.com/kgdemir

doğru çeviri "Şehrin bir haritası her zaman yardım eder." olması gerekirken neden şehir haritası olarak çevrilmiş? Şehir Haritası: City Map, o şehrin haritası: Map of the City. Sonuçta şehri belirten THE var

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/WildeDance

sehrin bir haritasi daima yardim eder, neden dogru degil?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/aoskdaosdkoas

rapor edin.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/delimanyagi

şehrin haritası her zamana yardım eder

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Frank978984

Neden sıklık zarfı ozneden sonra gelmemis.

1 hafta önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.