"Le fermier est le propriétaire de la ferme."

Traduction :O fazendeiro é o dono da fazenda.

March 5, 2017

3 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Gaeiras

Dans cette phrase il y a un contre sens : un fermier est une personne qui n'est pas propriétaire de la terre qu'il travaille. Le propriétaire lui donne la terre en location contre un fermage (Un loyer). La personne qui travaille la terre dont il est propriétaire est propriétaire exploitant. Autre catégorie : les métayers qui ne sont pas propriétaires des terres et qui en guise de loyer donnent au propriétaire une part de leur récolte (1/2, 1/3,..).


https://www.duolingo.com/profile/LouisSepdekdu

Et qu'est-ce qui, selon vous, rendrait "proprietário" plus correct que "dono" ?

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.