"Ich bin mein eigener Herr."

Traduzione:Sono padrone di me stesso.

March 5, 2017

13 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/gabC707226

Io sono il padrone di me stesso - è equivalente alla vostra traduzione


https://www.duolingo.com/profile/SilFranz

"arbitro" non ha senso


https://www.duolingo.com/profile/olga814481

Forse si tratta di un'espressione idiomatica in tedesco che usa al maschile


https://www.duolingo.com/profile/Vittorio883

Ma lo speaker ha una voce femminile...!


https://www.duolingo.com/profile/EgAWc9MY

Vittoriooooo! Ma sei tremendo, a razza di monello oh!


https://www.duolingo.com/profile/Flying_Blue

Sono una donna. Non dovrei (<-devo?) dire "sono padrone di me stessa"?


https://www.duolingo.com/profile/2200Lucia60

Più o meno, Flying Blue, cioè: "Sono padronA di me stessA". Ma riconvertendo l'espressione in tedesco poi.. "Ich bin meine eigene Frau?" ??


https://www.duolingo.com/profile/wofi2
  • 1085

Non, "patrone" é "Herr" non "uomo". "Patrona" è "Herrin" non "Frau". "Ich bin meine eigene Herrin" é coretto- ma ancora non suona bene in tedesco.


https://www.duolingo.com/profile/stefycraft

??? Che sia un modo di dire???

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.