1. Foro
  2. >
  3. Tema: Guarani (Jopará)
  4. >
  5. "Che aprepara peteî karu asaj…

"Che aprepara peteî karu asaje."

Traducción:Yo preparo un almuerzo.

March 5, 2017

8 comentarios


[usuario desactivado]

    Es ajapo y no apreparo. Algunas palabras no tienen traducción y otras tienen muchas traducciones, guaraní es un idioma cerrado y usar algunas palabras como esa mismo que en jopara no suena bien


    https://www.duolingo.com/profile/carlosbeni257762

    Che añembosako'i peteî karu asaje


    https://www.duolingo.com/profile/hectorlqr

    Cuál es el "breakdown" de karu asaje?


    https://www.duolingo.com/profile/lo.lastarr

    Cuál es el significado de karu y de asaje?


    https://www.duolingo.com/profile/travis505757

    Karu tiene que ver con comida. Asaje es hora de la siesta.


    https://www.duolingo.com/profile/LukeProcto6

    ¿Por qué es el "yo" necesario (y todos los pronombres reflexivos)?


    https://www.duolingo.com/profile/ahau.3

    Yo es pronombre personal, no reflexivo.
    En niveles elementales, con fines didácticos. En la práctica, solo como énfasis.


    https://www.duolingo.com/profile/GeraldineP478020

    no entiendo, parece que karu es almuerzo o comida y asaje tambien es almuerzo...como se cuando debo usarlas juntas?

    Aprende Guaraní en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.