"Это исследование очень важно."

Перевод:Ese estudio es muy importante.

March 6, 2017

11 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Kotofey28

а разве нельзя здесь использовать слово investigacion?


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
Plus
  • 1243

Можно.


https://www.duolingo.com/profile/SM3v6
  • 1737

Este почему нельзя?


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
Plus
  • 1243

Este можно. А что ещё вы написали кроме este?


https://www.duolingo.com/profile/MRiKQ4

"Este investigacion es muy importante" не приняло.


https://www.duolingo.com/profile/webgrig

Вообще-то там "ese estudio", а не "este estudio"


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
Plus
  • 1243

Если в основном переводе стоит ese, это не значит, что нельзя использовать este или даже el.


https://www.duolingo.com/profile/juan985776

Ese estudio es muy importante. - Это исследование очень важно (для тебя, для кого-то).

Este estudio es muy importante. - Это исследование очень важно (для меня).

El estudio es muy importante. - Это исследование очень важно (как таковое, в общем).

Можно так трактовать нюансы?..


https://www.duolingo.com/profile/Gilrann

esta investigación es muy importante - вполне принимает


https://www.duolingo.com/profile/homatravel

Я написал: "ese investigación es muy importante", но ответ принят не был (отправил его в предложенные), что-то не так с таким вариантом ответа?


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
Plus
  • 1243

Esa investigación - женский род.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.