Can someone please tell me the differences between "nzuri", "mzuri", "njema", and "mzema"?
So rafiki is in the m- class but doesn't get the m?
If I'm not mistaken, it's because "rafiki" is from Arabic, so it is an exception to the rule. Or, at least for this section on people, the course notes state that there are exceptions for (some) words derived from Arabic.
can you say njema instead of mzuri at the end of this sentence?
why do you say mzuri after rafiki?
"Mzuri" describes people and other living things while "nzuri" describes inanimate objects!
But could you say 'mjema' instead about a person or not?
no, it would be 'mwema'
Rafiki is a N class noun, but animates in this class use M/Wa prefixes for adjectives and verbs