1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "O elefante bebe o leite."

"O elefante bebe o leite."

Traducción:El elefante bebe la leche.

March 8, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/LeandroSta1

El elefante toma la leche, debe ser correcta también.


https://www.duolingo.com/profile/Yuleima_O

El elefante bebe leche, debería estar correcta.


https://www.duolingo.com/profile/AlexSambora

O elefante bebe O leite. "O" es el artículo definido. Por lo tanto, "el elefante bebe LA leche".


https://www.duolingo.com/profile/jpcuellarm1

"el elefante toma leche" está correcto y me la marcaron mala. :(


https://www.duolingo.com/profile/capuche777

¿Por qué en esta oración "o leite " es "la leche " y no "a leite "?


https://www.duolingo.com/profile/Compa-Chuy

Leche en portugués es masculino, por lo tanto: Correcto: O leite Incorrecto: A leite


https://www.duolingo.com/profile/YajairaM1

El elefante bebe leche, creo que es correcto, que direfencia hay? que es definido?

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.